Die letzte Abfahrt gehört ihnen. Sie sprengen Lawinen, setzen Markierungen, retten verletzte Schneesportler. Rettungschef Albert Hegner über Gefahren und darüber, was sein Team leistet, damit die Gäste sorglos Ski fahren können. «Dann soll er halt den Motor kurz abstellen.» Bärti, wie Albert Hegner von allen genannt wird, lässt sich nicht aus der Ruhe bringen. Auch nicht von einem wartenden Helikopterpiloten, der ihn zu seinem nächsten Einsatz fliegt. Eine Lawine hat einen ...
WeiterlesenThe last descent belongs to them. They trigger avalanches, position piste markers, and rescue injured skiers. Head of mountain rescue Albert Hegner on danger and his team’s role in ensuring guests can ski safely. “He needs to turn off the engine.” Bärti, as Albert Hegner is better known, needs to focus. Right now, nothing else matters, not even the helicopter waiting to fly him to his next port of call. An ...
WeiterlesenWir wandern mit Schneeschuhen vom Kreuzboden bis ins Bergrestaurant Hohsaas. Auf der Sonnenseite des Saastals geniessen wir Powder und Hüttenkafi auf der Weissmieshütte. Unter unseren Füssen knirscht derSchnee, ab und zu dringt ein Lachen von der Skipiste zu uns herüber. Ich bleibe kurz stehen und blinzle in die Sonne. Vor dem stahlblauen Himmel erheben sich frisch verschneite Berggipfel. Das Gelände wird steiler, und ich stelle meine Steighilfe ein, um es bequemer ...
WeiterlesenWe're hiking from Kreuzboden to the Hohsaas mountain restaurant on snowshoes; enjoying the fresh powder on the sunny side of the Saas Valley, and a coffee at the Weissmies Hut. The snow crunches underfoot. Now and then, laughter drifts towards us from the ski slopes. I stop for a moment, squinting in the sunlight. Huge mountain peaks, freshly covered in snow, tower in every direction, topped by a clear blue sky ...
WeiterlesenDie Oberwalliserin über ihr Leben als Kletterin, wie man die Angst überwindet und welche Rolle die Psyche beim Klettern spielt. Vivien beisst die Zähne zusammen, ihr Gesichtsausdruck ist grimmig. Sie stösst den Fuss kräftig ab, schwingt sich hoch – und verfehlt den kleinen Griff um Millimeter. Schwer atmend hängt sie im Seil. Ein paar Minuten Pause gönnt sie ihren übersäuerten Unterarmen. Dann setzt sie zum nächsten Versuch an. Nur die Spitzen ...
WeiterlesenVivien Labarile, from the Upper Valais, on life as a climber, how to overcome fear, and the role of the psyche when it comes to climbing. Vivien bites her teeth, a fierce expression on her face. She pushes powerfully off one foot, swinging herself upwards – and missing the small hold by mere millimetres. Hanging on the rope, she breathes heavily and pauses for a few minutes to rest her ...
Weiterlesen